Примеры употребления "определённо" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все200 défini43 absolument2 nettement1 другие переводы154
Определённо, это не демократическое государство. Ce n'est à coup sûr pas un Etat démocratique.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Les enfants ne jouent pas tout le temps, évidemment.
Я определённо услышала больше рук. Je crois avoir entendu plus d'applaudissements, en fait.
Поэтому, определенно, это было испытанием. Donc, il y avait certainement là un défi à relever.
Греция определенно является несостоятельным должником. La Grèce est manifestement insolvable.
Ньютон определённо в это верил. Newton le croyait certainement.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: Pour Cameron, à l'évidence, la réponse est :
Определенно, этого не надо упускать. Ils ne doivent surtout pas être oubliés.
"Вам определенно стоит взять "Ballet Slippers"". "Eh bien, vous devriez certainement porter "Chaussons de ballet".
Определенно, вы сможете найти идеального партнера. Vous trouverez sûrement le partenaire idéal.
Это вероисповедание определенно пережило своего создателя. Il est évident que ce credo n'a pas survécu à son créateur.
Не открыто, но определенно, в коридорах. Pas ouvertement, mais certainement dans les coulisses.
Это определенно лучше, чем мы ожидали. C'est sans doute aucun bien mieux que prévu.
Определенно не бог, но, возможно, святой. Un dieu, certainement pas, mais un saint, peut-être.
Это - определенно один из них двоих. C'est certainement l'un des deux.
Это были определённо не единичные случаи. Ce n'était typiquement pas des efforts individuels.
Да, вам определённо захочется взять отгул. Oui, vous voulez définitivement vous reposer.
Они определенно могли бы сделать больше". Ils peuvent certainement faire mieux ".
Но они определенно играют важную роль. Néanmoins, il ne fait pas de doute qu'ils jouent un rôle majeur.
И она определенно на своем пути. Et ce monde est clairement en chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!