Примеры употребления "одно" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все8457 un7804 seul440 другие переводы213
Ни одно из этих заявлений не ново. Aucune de ces déclarations n'est inédite.
Это одно и то же. C'est du pareil au même.
Ни одно из них не будет функционировать. Aucune de ces possibilités ne paraît valable.
Вечно одно и то же. C'est toujours la même chose.
Ни одно животное не может существовать без растений. Aucun animal ne peut exister sans les plantes.
Это не одно и то же. Ce n'est pas la même chose.
Мы не изучали ни одно из этих животных. Nous n'avons étudié aucun de ces animaux.
Но вещество не одно и то же. Mais ce n'est pas la même chose, c'est différent.
Ни одно из этих испытаний не будет легким. Aucun de ces défis ne sera facile à relever.
Это совсем не одно и то же. Ce n'est pas du tout la même chose.
Ни одно правительство Румынии не может пренебречь этими стандартами. Aucun gouvernement roumain ne peut négliger ces normes.
Он всегда говорит одно и то же. Il dit toujours la même chose.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики. Aucun de ces arguments n'est recevable du point de vue juridique.
Энергия и технология - не одно и то же. L'énergie et la technologie ne sont pas la même chose.
Ни одно из этих производств не использует самих организмов. Aucune de ces méthodes n'utilisent les organismes eux-mêmes.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Évidemment, tout le monde boit exactement le même vin.
Ни одно ваше СМИ не смогло его правильно передать. Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement.
Всё это по существу одно и то же. Ce sont fondamentalement les mêmes choses.
Но ни одно из этих соглашений долго не прожило. Aucun de ces deux accords n'a duré longtemps.
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Mourir et perdre, c'est la même chose ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!