Примеры употребления "одном" в русском с переводом "un"

<>
В одном случае студентам говорили: Dans l'une, nous disons aux étudiants:
В одном метре сто сантиметров. Dans un mètre il y a cent centimètres.
Эти женщины твердили об одном: Les femmes nous ont dit une chose:
Мы живем в одном мире. Nous vivons dans un seul monde.
Ось колеса остаётся на одном уровне, L'axe d'une roue demeure à un niveau constant.
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте? Tant de paix en un seul endroit ?
Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении. Je vais finir avec une dernière application.
Связь эта абсолютна только в одном направлении. Et comme tout lien absolu, il ne marche que dans un sens.
Он ошибется только в одном проценте случаев. Il sera faux seulement une fois sur cent.
чем человеческих клеток в одном человеческом существе. que de cellules humaines sur un être humain.
Однако об одном уже можно сказать наверняка: Une chose est certaine :
Ответ может быть найден в одном слове: La réponse se résume en un seul mot :
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. Toute l'Encyclopedia Britannica reliée en un seul volume, pour le voyage.
С уверенностью можно сказать только об одном: Une chose est sûre:
Я думаю, что они правы в одном: Je pense qu'ils ont raison sur un sujet.
О нём одном стоит сделать отдельное выступление. Il mérite une conférence entière sur lui.
Я согласен, но только при одном условии. J'accepte, mais à une condition.
И это напомнило мне об одном недавнем случае. Et cela m'a rappelé une chose à laquelle j'ai assisté.
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. Il collecte toute l'information biologique sur un site web.
На одном из собраний я сказала тихим голосом: Une résolution se rassemblait et une voix calme disait :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!