Примеры употребления "одно и то же" в русском с переводом на французский

<>
Это одно и то же. C'est du pareil au même.
Вечно одно и то же. C'est toujours la même chose.
Это не одно и то же. Ce n'est pas la même chose.
Но вещество не одно и то же. Mais ce n'est pas la même chose, c'est différent.
Это совсем не одно и то же. Ce n'est pas du tout la même chose.
Он всегда говорит одно и то же. Il dit toujours la même chose.
Энергия и технология - не одно и то же. L'énergie et la technologie ne sont pas la même chose.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Évidemment, tout le monde boit exactement le même vin.
Всё это по существу одно и то же. Ce sont fondamentalement les mêmes choses.
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Mourir et perdre, c'est la même chose ".
Пожалуй, все мы делаем одно и то же. Et bien nous faisons tous la même chose.
Она всегда упорно отвечала одно и то же. Elle s'obstinait à répondre toujours la même chose.
И всё это в одно и то же время. Nous avons tout ça en même temps.
Они не разные, это одно и то же вещество: C'est la même chose :
Я не собираюсь платить дважды за одно и то же. Je ne vais pas payer deux fois la même chose.
И поэтому они делают одно и то же снова и снова. Ils font donc toujours la même chose encore et encore et encore.
Он кормил свою собаку каждый день в одно и то же время. Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour.
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками. Ils ont donné le même vin à leurs sujets, avec des étiquettes de prix différents.
Смогут ли лидеры достичь обеих целей в одно и то же время? Est-il possible pour les dirigeants d'accomplir ces deux tâches en même temps ?
Одно и то же слово "нормальный" имеет два разных, почти противоположных значения. Ce même mot, "normal ", avait deux sens différents, presque opposés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!