Примеры употребления "одежду" в русском с переводом "vêtements"

<>
Он снял с себя одежду. Il retira ses vêtements.
Она украла у меня одежду! Elle m'a volé mes vêtements !
Он снял с него одежду. Il retira ses vêtements.
Она сняла с себя одежду. Elle retira ses vêtements.
Он снял с неё одежду. Il retira ses vêtements.
С помощью ножниц делают вашу одежду. Les ciseaux sont pour vos vêtements.
Сложи как следует одежду, которую снял. Range bien les vêtements que tu as enlevés.
Они учили корейский, покупали корейскую национальную одежду. Ils ont étudié le coréen, ils ont acheté des vêtements coréens.
Мальчик запихал в сумку всю свою одежду. Le garçon fourra tous ses vêtements dans un sac.
"Зимнюю одежду, которую я не ношу во Флориде. "Les vêtements d'hiver dont je ne me sers pas en Floride.
Либерийские женщины обычно надевают множество украшений и цветную одежду. Les femmes du Libéria portent généralement beaucoup de bijoux et des vêtements colorés.
Я потратил свои деньги на одежду, еду и книги. J'ai dépensé mon argent en vêtements, nourriture et livres.
Я купила ей поношенную одежду и её первую куклу. Je lui ai acheté des vêtements d'occasion et lui a acheté sa première poupée.
Их дети в воде, деготь покрывает их одежду и сандалии. Leurs enfants ressortent de l'eau leurs vêtements et sandales recouverts de goudron.
Она не из тех, кто тратит все деньги на одежду. Elle n'est pas du genre à dépenser tout son argent pour des vêtements.
Вам нужны люди, которые бы хотели покупать одежду в огромном количестве. Il faut des gens qui veulent porter des tonnes de vêtements.
Конечно, китайцы всё чаще покупают новые модные автомобили и одежду от модельеров. Certes, les Chinois consomment de plus en plus de nouvelles voitures à la mode et de vêtements de créateurs.
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. Leurs vêtements étaient de couleurs éclatantes, du rose et du bleu, à la manière des vêtements venus d'Orient."
Они будут настолько малыми, что будут внедрены в одежду и в среду. Ils seront si petits, ils seront intégrés dans nos vêtements, dans notre environnement.
Если бы людей действительно волновали истинные нравственные ценности, они бы вообще не покупали дизайнерскую одежду. Si les gens étaient vraiment préoccupés par des valeurs morales défendables, ils n'achèteraient pas de vêtements griffés du tout.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!