Примеры употребления "обязательно" в русском с переводом на французский

<>
Вам не обязательно слышать музыку. Vous n'êtes pas obligé de l'entendre.
Я обязательно приду завтра утром. Je viendrai sans faute demain matin.
Гламур - это не обязательно люди. Le glamour n'est pas limité aux personnes.
Так не обязательно должно быть. Il est possible de faire autrement.
Нам обязательно надо изменить это. Nous avons vraiment besoin de changer ça.
Эту ситуацию обязательно нужно менять. C'est vraiment cela qui doit être changé.
Тебе не обязательно оставаться в больнице. Tu n'es pas obligé de rester à l'hôpital.
Неравное общество обязательно является несправедливым обществом. Une société inégale ne peut être qu'une société injuste.
Вам не обязательно оставаться в больнице. Vous n'êtes pas obligé de rester à l'hôpital.
Ему не обязательно воевать до смерти. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
Но так не обязательно должно быть: Cependant, rien n'est inéluctable :
Смешение мотивов - это не обязательно плохо. Il n'est pas condamnable en soi d'avoir des motivations ambivalentes.
Тебе не обязательно писать длинное письмо. Tu n'as pas besoin d'écrire une longue lettre.
Тебе не обязательно оставаться до конца. Tu n'es pas obligé de rester jusqu'à la fin.
Но в результате обязательно должна получиться история. Mais le résultat est toujours d'avoir des histoires.
Практические нужды политики обязательно "разбавят" чистоту идеологии. Les nécessités pratiques de la politique condamnent à la dilution de la pureté idéologique.
Вам не обязательно отвечать на эти вопросы. Vous ne devez pas répondre à ces questions.
Я обещал себе обязательно сделать это попозже. Je me proposais de le faire plus tard.
О, это замечательный фильм, обязательно посмотрите его. Oui, c'est un film fabuleux si vous ne l'avez pas vu.
Но национализм, конечно, не обязательно является насильственным: Pourtant le nationalisme n'est pas toujours violent :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!