Примеры употребления "обязаны" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все95 imposer3 engager2 redevable1 другие переводы89
Вы не обязаны верить мне. Il n'avez pas à me croire.
Мы обязаны обучать этих детей. Nous devons éduquer les enfants.
Что же мы обязаны предпринять? Alors, qu'avons-nous à faire?
"Мы не обязаны с этим мириться". Nous ne pouvons pas laisser faire ça.
Зрители обязаны были сидеть очень тихо. Ils devaient être très silencieux.
Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар. Casey Martin devait avoir une voiturette.
Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Nous devons atteindre notre objectif à tout prix.
Мы не обязаны принимать эту точку зрения. Nous ne devons pas accepter ce point de vue.
И мы жутко обязаны ему за это. On lui doit énormément.
И за это мы обязаны поблагодарить его. Pour cela, nous lui devons de grands remerciements.
Мы обязаны найти ген маниакально-депрессивного синдрома; Nous devrions pouvoir trouver le gène de la bipolarité ;
Но есть кое-что, что мы обязаны сделать. Mais il y a quelque chose que vous devez faire.
И они больше не обязаны быть совершенно одинаковыми. Et elles n'ont plus besoin d'être exactement les mêmes.
Этими достижениями мы во многом обязаны европейскому сотрудничеству. Ces réussites sont largement dues à la coopération européenne.
Налогоплательщики Канады не обязаны оплачивать религиозные убеждения своих сограждан. Les contribuables canadiens n'ont pas à supporter le coût des croyances religieuses de leurs concitoyens.
Начну с того, почему мы обязаны [об этом думать]. Donc, je vais commencer en expliquant pourquoi nous devrions le faire.
Мы обязаны сделать это для погибших и оставшихся в живых. Nous le devons aux morts et aux survivants.
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать. Il est de notre responsabilité d'écouter et de comprendre ce message, puis d'agir.
Они обязаны предоставить нам "послов" питания в каждом большом супермаркете. Ils nous doivent, de mettre un ambassadeur de l'alimentation dans chaque grand supermarché.
Последствия убийства Бхутто просто обязаны были распространиться за границы Пакистана. Les répercussions de l'assassinat de Benazir Bhutto iront sûrement au-delà des frontières pakistanaises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!