Примеры употребления "обоснованием" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все19 justification7 raisonnement4 preuve1 appui1 другие переводы6
Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка: En fait, cette perspective fut le fondement de bien des rationalisations de la Banque mondiale :
Конечно, официальным обоснованием таких действий правительства служила "необходимость стимулирования экономики", а не поддержка фондового рынка. Bien entendu, cette mesure était publiquement justifiée en termes de stimulation de l'économie, et non en termes de soutien au marché des valeurs mobilières.
Другим обоснованием покупки органики является то, что по общему мнению, это лучше для окружающей природной среды. Une autre raison d'acheter bio, c'est que cela est censé être meilleur pour l'environnement.
Вызовы национальной безопасности после второй мировой войны стали легитимным обоснованием для экономически активной страны расширить лидерство Америки. Dans l'après-Seconde Guerre mondiale, l'invocation de la sécurité nationale pour légitimer un Etat économiquement actif étendit le leadership de l'Amérique.
И на самом деле, экономист Роберт Манделл, работа которого по оптимальным валютным зонам считается теоретическим обоснованием евро, настаивал, чтобы Китай сохранял фиксированный обменный курс как необходимую составляющую нынешней фазы его экономического развития. En effet, l'économiste Robert Mundell, dont les travaux sur les zones monétaires optimales sont à l'origine des travaux théoriques qui ont mené à la création de l'euro, insiste sur le fait que la Chine devrait conserver son taux de change fixe comme un élément nécessaire à sa phase de développement économique actuelle.
Логическим обоснованием такой политики является то, что иранские лидеры, опасаясь потерять политический контроль из-за увеличения народного недовольства в ходе действия санкций, переоценят затраты и выгоды от их ядерной программы и станут восприимчивыми к договорным ограничениям в обмен на отмену санкций. La logique qui sous-tend cette stratégie est que le régime iranien, craignant de perdre le contrôle politique en raison du mécontentement populaire lié aux effets des sanctions, recalculera les coûts et bénéfices de ses activités nucléaires et deviendra plus réceptif à l'idée de négocier des limitations de ce programme en échange de la levée des sanctions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!