Примеры употребления "номеров" в русском с переводом на французский

<>
Это был один из самых лучших номеров. Ce fut l'un de leurs meilleurs numéros.
У них нет номеров домов, но есть мобильные телефоны. Ils n'ont pas de numéros de rue, mais des numéros de téléphone.
А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне. Voici quelques numéros de téléphone écrits dans une cabane en Ouganda.
Я вступил в Compuserve, когда там было меньше номеров, чем сейчас пользователей, читающих мой Twitter." Je me suis inscrit à Compuserve quand il avait moins de numéros que je n'ai de contacts sur Twitter."
Раньше мы набирали номер телефона. On avait l'habitude de composer un numéro;
Говорите что угодно о свободной торговле, но во многих странах люди заменили сахар, бананы и кофе в качестве экспорта номер один. On peut dire ce qu'on veut du libre-échange, mais dans une multitude de pays, les individus ont remplacé le sucre, les bananes et le café au premier rang des exportations.
Как пройти к гейту номер…? Où est la porte numéro … ?
Я забыл твой номер телефона. J'ai oublié ton numéro de téléphone.
Можно мне Ваш номер телефона? Puis-je avoir votre numéro de téléphone ?
Вот вам загадка номер один. Mystère numéro un.
Второй построенный дом - номер два. La seconde maison construite est la maison numéro deux.
Вводим номер в ускоренный набор. Enregistrez ça en tant que numéro abrégé.
Какой у вас номер телефона? Quel est votre numéro de téléphone ?
И конечно, правило номер девять. Et bien sûr il y a la règle numéro 9.
Она знает твой номер телефона? Connaît-elle ton numéro de téléphone ?
Ты знаешь номер телефона Тома? Connais-tu le numéro de téléphone de Tom?
Истина о лжи номер один: Vérité numéro un sur le mensonge :
Я записал его номер телефона. J'ai noté son numéro de téléphone.
На фотографии он номер 76. C'est le numéro 76 sur la photo.
Как часто ходит автобус номер…? Quelle est la fréquence du bus numéro … ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!