Примеры употребления "новый" в русском с переводом "nouveau"

<>
Новый план не нравился американцам. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Он сшил мне новый костюм. Il m'a confectionné un nouveau costume.
Придать новый смысл крайней необходимости. Un nouveau sentiment d'urgence.
Решение должно содержать новый институт. La solution passe par la création d'une nouvelle institution.
Очевидно, что нужен новый подход. Une nouvelle approche est clairement nécessaire.
Как вам его новый роман? Comment trouvez-vous son nouveau roman ?
Новый претендент на президентство Ирана Un nouveau candidat pour l'Iran
Новый пузырь будет заменой старому. Une nouvelle bulle remplace l'ancienne.
Новый климат страха в Эфиопии Un nouveau climat de peur en Ethiopie
Время ратифицировать новый договор СНВ Il faut ratifier le nouveau START
Новый банк развития Нового мира La nouvelle Banque de Développement d'un nouveau monde
Новый банк развития, безусловно, необходим. Une nouvelle banque de développement est réellement nécessaire.
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Votre vie aura une signification nouvelle.
Впереди у них новый путь. Un nouvel horizon s'ouvre !
Вам нравится ваш новый дом? Êtes-vous satisfait de votre nouvelle maison ?
Новый рубеж в сфере здравоохранения La nouvelle frontière des soins de santé
Как вам мой новый костюм? Que pensez-vous de mon nouveau costume ?
Добро пожаловать в новый мир. Bienvenue dans le nouveau monde.
Я хочу купить новый автомобиль. Je veux acheter une nouvelle voiture.
Мне не нужен новый телевизор. Je n'ai pas besoin d'une nouvelle télévision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!