Примеры употребления "новую" в русском с переводом на французский

<>
Мне надо купить новую удочку. Je dois acheter une nouvelle canne à pêche.
Я поменял свою старую машину на новую. J'ai échangé ma vieille voiture contre une neuve.
И начали обустраивать новую жизнь. Et ils se sont installés dans une nouvelle vie.
кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима? qui est en position de construire un pays neuf sur les ruines de l'ancien régime ?
Я купил ей новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Желание Китая продемонстрировать свою новую мощь не ограничивается сушей, совсем наоборот, морским амбициям Китая нет предела. Son empressement à faire montre de sa puissance toute neuve ne se borne pas aux terres et ses ambitions maritimes sont sans limite.
Я переехал в новую квартиру. J'ai déménagé dans un nouvel appartement.
Вы видите, впервые, совершенно новую производственную линию гипсовых стен которые на самом деле сделаны не из гипса. Vous voyez pour la première fois une chaîne de production de cloison sèche toute neuve, fait sans utiliser de gypse du tout.
Можете взять мою новую машину. Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
Тебе пора купить новую машину. Il est temps que tu achètes une nouvelle voiture.
Ты видел мою новую машину? As-tu vu ma nouvelle auto ?
Предлагалось построить новую чеченскую столицу. Il a été proposé de construire ailleurs une nouvelle capitale.
Мама купила мне новую юбку. Ma mère m'a acheté une nouvelle jupe.
Можешь взять мою новую машину. Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.
Я купил ему новую машину. Je lui ai acheté une nouvelle voiture.
Египет вступает в новую эпоху. L'Égypte est entrée dans une nouvelle ère.
Добро пожаловать в новую эру. Bienvenu dans une nouvelle ère.
Однажды вы попадаете в новую ситуацию. Et ainsi un jour, vous serez dans une situation nouvelle.
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею: L'administration Obama a elle inventé un nouveau concept :
Эта фирма приобрела новую информационную систему. Cette entreprise a acquis un nouveau système informatique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!