Примеры употребления "нового" в русском с переводом "nouveau"

<>
Новые альянсы для нового века Nouvelles alliances pour un nouveau siècle
привет, что у тебя нового? salut, quoi de nouveau?
Новый банк развития Нового мира La nouvelle Banque de Développement d'un nouveau monde
Новые проблемы нового Ближнего Востока Les nouveaux problèmes du nouveau Moyen-Orient
Новый курс для нового мира Une nouvelle donne pour le Nouveau Monde
Появление нового репликатора - опасный процесс. Développer un nouveau réplicateur est risqué.
Нет ничего нового под солнцем. Il n'y a rien de nouveau sous le soleil.
Я стану богом нового мира. Je deviendrai le dieu du nouveau monde.
Правые отвергают меры нового правительства La droite refuse des nouvelles mesures d'austérité
Люди не узнавали ничего нового. Rien de nouveau n'était appris.
Конечно, здесь нет ничего нового: Bien sûr, cela n'a rien de nouveau :
Они забросали нового учителя вопросами. Ils ont submergé le nouveau professeur de questions.
Эрдоган в качестве нового Саладина? Erdoğan en nouveau Saladin ?
В этом нет ничего нового. Ceci n'a rien de nouveau.
Первым фактором является воля нового правительства. Le premier n'est autre que la volonté du nouveau gouvernement.
Это были оценки результатов нового исследования. Ceci, c'était l'estimation de la nouvelle étude.
В этом также нет ничего нового. Ça aussi, ce n'est pas nouveau.
Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы. Ce n'est rien de nouveau, c'est comme une horloge à hélice.
Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде. Des traces de ce "nouveau régionalisme" se retrouvent partout.
Докинз хотел найти имя для нового репликатора. Dawkins voulait nommer ce nouveau réplicateur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!