Примеры употребления "но и" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1199 mais aussi422 другие переводы777
Но и это слишком сложно. Mais même ça, c'est compliqué.
Но и это тоже неправда. Ce n'est pas vrai non plus.
но и к детям всего города. Il s'agissait de tous les enfants.
Но и это также является заблуждением. Mais cette perception est, elle aussi, fausse.
Но и логика подсказывала мне обратное: Mais cela ne satisfaisait pas vraiment mon côté logique non plus.
Но и здесь существуют свои проблемы. Mais nous avons encore des problèmes.
Но и это еще не все. Mais cela n'est pas tout.
Но и американцы не без греха. Mais les Américains ne sont pas blancs comme neige.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Le potentiel était attrayant et à la fois terrifiant.
Но и другие составляющие не менее важны. Mais les autres éléments n'en sont pas moins aussi importants.
Она не только красива, но и умна. Elle est aussi intelligente qu'elle est belle.
Это небезнадёжно, но и не так легко. Ce n'est pas impossible, mais ce n'est pas une chose très facile.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Ce qui est un peu mieux, mais pas beaucoup beaucoup mieux.
но и пожилые женщины с плотной тканью. Mais également aux femmes plus âgées avec un tissu dense.
Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше. Le gouvernement est corrompu, mais l'opposition n'est guère mieux.
Но и тут будут некоторые серьезные различия. D'un autre côté, plusieurs différences importantes se dessinent également.
Но и у Зеллика есть слабые стороны. Mais Zoellick n'est pas sans points faibles.
Но и PPP сидят между двух стульев. Mais les partenariats public-privé ne sont ni chair ni poisson.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Si les solutions mondiales ne sont pas onéreuses, elles ne sont pas gratuites non plus.
Но и Саркози кое в чём прав. Mais Sarkozy n'a pas tort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!