Примеры употребления "никакой" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все735 aucun558 nul9 другие переводы168
Для обратного нет никакой причины. Il n'y a pas de raison pour qu'ils n'y parviennent pas.
Пока просто нет никакой альтернативы. Pour l'instant, il n'y a tout simplement pas d'alternative.
Для долголетия никакой диеты нет. Il n'existe pas de régime de longévité.
Люди никакой крестик не ставят. Les gents ne cochent pas.
Не нужен мне никакой отдых. Je n'ai pas besoin de quelconque repos.
Итак, капля крови, никакой обработки. Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Шутки - никакой защиты авторского права. Les blagues, pas de protection.
Потому что пользы от этого никакой. Parce que ça ne rapporte rien.
Нет никакой необходимости прибегать к насилию. Il est inutile d'employer la violence.
Никакой общей единицы измерения здесь нет. Il n'existe pas de valeur universelle.
Я думаю, никакой он не адвокат. Je pense qu'il n'est pas avocat.
Нет никакой надежды на его выздоровление. Il n'y a pas d'espoir pour son rétablissement.
На брови у меня нет никакой реакции. Je ne la ressens pas avec le sourcil.
Или наших внуков, тут нет никакой разницы. Ou mes petits-enfants, ou qui vous voulez.
В общем-то, никакой группы экспертов нет. Et bien il n'y a pas de confiance intellectuelle.
Мне нужен новый веник, этот уже никакой. J'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est foutu.
В ядерной энергетике нет абсолютно никакой необходимости. Il n'y a vraiment pas besoin d'électricité nucléaire.
Не было никакой возможности для них, чтобы победить. Ils ne pouvaient absolument pas gagner.
"Знаешь, мне этот сайт никакой прибыли не приносил, "Tu sais, je ne gagnais pas d'argent.
Нет никакой ямы, в которую ты можешь угодить. Il n'y a pas de trou au milieu dans lequel vous allez tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!