Примеры употребления "нет" в русском

<>
станем мы ответственными или нет? Allons-nous réagir à cela ou non?
Я не знаю, почему его сегодня нет. Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Нет, я поеду на автобусе. Non, je vais prendre le bus.
Если мы поймём основные причины такого поведения, увидим, где оно проявляется, а где нет, мы сможем придумать, как это исправить. Si nous comprenons les raisons à l'origine du comportement et où il se manifeste et où il est absent, nous pouvons commencer à concevoir des solutions.
Нет, спасибо. У меня аллергия. Non, merci. Je suis allergique.
Нет, не я, а ты! Non je ne le suis pas, c'est toi qui l'es !
Нет, я этого не писал. Non, je n'ai pas écrit ça.
Нет, он уже ушёл обедать. Non, il est déjà parti déjeuner.
"Нет, не я, я хороший"" "Non, pas moi, je suis quelqu'un de bien."
Нет, мы ничего не принесли. Non, nous n'avons rien apporté.
Нет, я этого не делаю; Non, je ne fais pas ça;
Нет, я сама по себе. Non, je me débrouille toute seule.
Нет, мне не нужен пример. Non, ne te contente pas de me donner un exemple.
Мы пойдём, а вы нет. Nous y allons mais vous non.
"Нет, я хочу упразднить бедных." "Non, je veux supprimer les pauvres."
Ведь говорят вам, что нет. Puis qu'on vous dit que non.
"Нет, я совсем не волнуюсь". Non, cela ne m'inquiète pas du tout.
Нет, так и не увидел. Non, il n'a jamais vu ça.
Нет, думаете в 10 раз? Non, peut-être 10 fois ?
- Нет, я тебя не знаю. - Non, je ne te connais pas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!