Примеры употребления "нервных" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все80 nerveux63 neural11 другие переводы6
Не забывайте, в зубах нет нервных окончаний. Gardez en tête qu'il n'y a aucun nerf dans les dents.
Между полушариями происходит обмен информацией через мозолистое тело, которое состоит из примерно 300 миллионов нервных волокон. Les deux hémisphères communiquent bien entre eux pas le biais du corps calleux, constitué de quelques 300 millions de fibres axonales.
Точно также, многие кинозвезды стали жертвами алкоголя, наркотиков, нервных потрясений, но они сами выбрали образ жизни, которым живут. De même, les stars de cinéma sont souvent victimes de l'alcool, de drogues et de dépressions mais elles ont au moins choisi la vie qu'elles mènent.
Огромное количество людей с огромным количеством проблем, и это актуально даже для так называемой нейросберегающей хирургии, означающей, что хирургам известна данная проблема, и они стараются избегать повреждения нервных стволов. C'est beaucoup de gens qui ont beaucoup de problèmes - et encore, c'est dans le cadre d'une soi-disant chirurgie conservatrice, ce qui signifie que le chirurgien est au courant du problème, et il tente d'éviter les nerfs.
Это говорит мне о том, что, по крайней мере у крыс, а у них, как я полагаю, такие же передатчики нервных импульсов, как и у нас, и похожая структура коры головного мозга, что игры могут быть существенно важны для выживания. Cela me fait dire, au moins pour les rats - et je pense qu'ils ont les mêmes neurotransmetteurs que nous et une architecture corticale similaire - que le jeu pourrait bien jouer un rôle majeur dans notre survie.
"Едва уловимого замечания, например, президента Американского федерального банка, Аллана Гринспена в начале декабря 1996 года, что "иррациональное изобилие" привело к завышенной оценке финансовых рынков, было достаточно, чтобы привести нервных инвесторов амбициозных фондовых рынков Азии, Европы и Америки в стремительное движение и паническим продажам. "La moindre allusion, émanant par exemple, début décembre 1996, d'Allan Greenspan, le président de la Réserve fédérale américaine, au fait que la surévaluation des marchés financiers était due à une "exubérance irrationnelle," a suffi à retourner comme des crêpes les fébriles investisseurs opérant sur les bourses culminantes d'Asie, d'Europe et des Etats-Unis et à provoquer des ventes paniques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!