Примеры употребления "необходимо" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все2564 nécessaire963 indispensable90 voulu22 nécessairement7 другие переводы1482
Необходимо начать игнорировать слово "дотации" Et il va vous falloir bannir le mot "Droits Acquis".
Кризисами необходимо управлять с осторожностью. Les crises doivent être gérées attentivement.
Им необходимо быть частью стаи. On doit faire partie d'une meute.
В частности необходимо интегрированное планирование. La planification intégrée est primordiale.
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. Ces capitaux doivent être investis quelque part.
Эти места и необходимо охранять. Ceux-ci sont donc en haut de la liste des endroits à protéger.
И для успеха необходимо планирование. Et il faut un desigin pour réussir.
Для указанных изменений необходимо время. De tels changements ne se font pas rapidement.
Итак, что же необходимо сделать? Quelles démarches faut-il alors entreprendre ?
Очевидно, что необходимо изменитьстатус-кво. Il faut vraiment modifier cestatus quo.
А это значит, необходимо сосредоточиться. Vous devez donc vous concentrer.
И действовать необходимо прямо сейчас. Il lui incombe de réagir sans plus attendre.
Необходимо также было новое поколение. Il fallait également qu'une nouvelle génération entre en scène.
Необходимо существенно снизить использование энергии. Nous voulons réduire vraiment la consommation d'énergie.
Так, что же необходимо сделать? Que devons-nous faire ?
Для начала необходимо расшифровать иероглифы. Nous devons déchiffrer l'écriture pour répondre a cette question.
Вам необходимо иметь легальную структуру. Vous devez avoir une structure juridique.
Необходимо применить и экономические рычаги. De plus, il importe d'employer des moyens de pression économiques.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. Mais il faut avancer davantage.
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Avant tout, l'Union européenne a besoin de coopération.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!