Примеры употребления "незнании" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все7 ignorance5 méconnaissance2
Комиссия утверждает, что "ведущие банкиры избежали ответственности за свои провалы, утверждая о незнании возможных проблем или прячась за коллективным принятием решений". La Commission a constaté que "les banquiers les plus haut placés se dédouanaient de la responsabilité des manquements survenus sous leur surveillance en faisant valoir leur ignorance des faits, ou encore en se retranchant derrière la nature collective du processus décisionnel."
Незнание не освобождает от ответственности. L'ignorance ne protège pas de la sanction.
сходства нашего тела с телом шимпанзе и нашего незнания ДНК. notre familiarité avec le corps du chimpanzé et notre méconnaissance de l'ADN.
Это последствия незнания того, что всему есть свои пределы. Ceci est la conséquence de notre ignorance des limites de ce que l'on prélever dans la mer.
Предприниматель Херман Кейн, второй в рейтинге кандидатов, продемонстрировал обескураживающее незнание дел. L'entrepreneur Herman Cain, deuxième candidat le mieux placé, affiche quant à lui une méconnaissance embarrassante des dossiers.
"поднимайся и иди", африканцы призваны уйти от незнания, медленного развития, апатии и фатализма. devrait inspirer les Africains à se détourner de l'ignorance, de l'inertie, de l'apathie et du fatalisme.
В нашу эпоху глобализации мы потеряли преимущество - и, как это ни парадоксально, добродетель - незнания. À notre époque mondialisée, nous avons perdu le privilège, et paradoxalement, la vertu, de l'ignorance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!