Примеры употребления "не правда ли?" в русском с переводом на французский

<>
Так хорошо, не правда ли? Alors pas de problème, n'est-ce pas?
Милая история, не правда ли? Gai comme petit conte, n'est-ce pas?
Итак, мы все знаем, что делать в подобной ситуации, не правда ли? Donc nous savons tous ce qu'il faut faire dans cette situation, n'est-ce pas?
Соединив их вместе, мы видим, что они начинают работать, не правда ли? Relions-les ensemble, c'est ce qui est en train de se passer, n'est-ce pas?
А мы, само собой, не несём ответственность за последствия своих сегодняшних действий, не правда ли? Et bien sûr, nous ne sommes pas responsables des conséquences de ce que nous faisons maintenant, n'est-ce pas?
Вы даже представить себе не можете, что именно попадет в чашку человека при кашле, а ведь состав может быть очень сложным, не правда ли? On n'a aucune idée de ce que quelqu'un va tousser dans un gobelet, et c'est probablement vraiment complexe, n'est-ce pas?
Как нас тут много оказалось, не правда ли? C'est beaucoup d'entre nous, non?
И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли? Et la même chose est possible pour des gens qui sont plongés dans une crise absolue, n'est ce pas?
Потрясающе, не правда ли? N'est-ce pas extraordinaire?
Но когда вы представляете мир таким образом, это превращает поход в Starbucks в нечто совершенно новое, не правда ли? Mais quand on voit le monde comme ça, aller chez Starbucks est vraiment une nouvelle expérience, vous ne trouvez pas ?
Восхитительно, не правда ли? N'est-ce pas incroyable ?
Впечатляет, не правда ли? Plutôt impressionnant, non ?
И я подумал, какая замечательная метафора, не правда ли? Et j'ai pensé, quelle merveilleuse métaphore, n'est-ce pas ?
Это был прорыв, не правда ли? Ça a été sympa non?
мы так себе их и представляем, не правда ли? C'est l'image que nous en avons, n'est-ce pas ?
А население все растет и растет, не правда ли? Et il y a de plus en plus de gens en chemin vous savez?
Ведь невозможно участвовать в такой конференции, как наша, потеряв надежду, не правда ли? Vous ne pouvez pas venir a une conférence de TED sans espoir, n'est -ce pas?
Но ведь не в этом дело, не правда ли? Ce n'est pas vraiment le sujet.
Это не так много, не правда ли? Ce n'est pas beaucoup, n'est ce pas?
третий закон всегда звучит лучше, не правда ли? ça fait toujours mieux s'il y a une troisième loi, non ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!