Примеры употребления "нашли" в русском с переводом "trouver"

<>
Как вы нашли мой дом? Comment avez-vous trouvé ma maison?
Что Вы в нём нашли? Que lui trouvez-vous ?
И мы, конечно, нашли их. Et nous avons effectivement trouvé l'explication.
Мальчика так и не нашли. Le garçon n'a toujours pas été trouvé.
Но эти люди нашли решение. Mais ces deux hommes trouvèrent une solution.
При повторном упорядочивании мы нашли En séquençant à nouveau ce génome, nous avons trouvé 30 erreurs.
Это вы нашли в Интернете? Avez-vous trouvé ça sur Internet ?
Что Вы в ней нашли? Que lui trouvez-vous ?
Мы нашли в саду черепаху. Nous avons trouvé une tortue dans le jardin.
Они нашли его за две недели. En deux semaines, ils l'ont trouvé.
Мы нашли, что Венеция - очаровательный город. Nous trouvons que Venise est une ville fascinante.
Они не должны бы, но нашли способ. Ils ne sont pas supposé le faire, mais ils trouvent un moyen.
То, что они нашли, было совсем неожиданно. Et ce qu'il trouvèrent fut quelque chose d'inattendu.
Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью. Les enfants trouvent des cadeaux de Noël, cachés sous le lit.
Допустим, мы нашли ребёнка, чувствительного к свету. supposons que nous trouvons un enfant qui a une sensibilité à la lumière.
Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года. Nous avons trouvé la réponse le 28 février 1953.
Так что мы нашли оружие массовой защиты. Donc on a désormais trouvé l'arme de protection massive.
Мы нашли одни экземпляр для исследований культуры. Nous avons trouvé un échantillon pour pouvoir le mettre en culture.
Мы нашли ей хоспис и отвезли ее туда, Nous lui en avons trouvé une, nous l'y avons fait admettre.
Почему мы не нашли какого-то другого решения? Pourquoi n'avons-nous pas trouvé une autre solution ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!