Примеры употребления "нашего" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все4991 notre4829 le nôtre25 de nôtre2 другие переводы135
Настоящая трагедия нашего века такова: Voici la véritable tragédie du siècle dernier:
Существует ли грань нашего сосуществования? Y a-t-il une frontière pour nous de la façon dont nous vivons ensemble?
Поэтому мы организовали просмотр нашего фильма. Alors nous avons organisé une projection.
Или дело в широте нашего проекта? Est-ce le contact?
Но материальная сторона нашего интереса тоже присутствует. Mais le matériel compte aussi.
Таким образом, это вызов для нашего хлеба. C'est donc le défi pour ce pain.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны. Nous faisons face à de nombreux défis complexes et enchevêtrés.
Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма. Donc j'aimerais montrer un extrait du film.
Все зависит от нашего представления о человеческой природе. Tout dépend de l'idée qu'on se fait de la nature humaine.
Что-то важное произошло во время нашего общения. Quelque chose d'importance avait transpiré dans l'échange.
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе. Testons cette hypothèse en nous rendant en Europe de l'Est.
Вот на сколько разными становятся результаты нашего поиска. C'est à ce point que les résultats deviennent différents.
это использование распределенного вычисления в моделировании будущего нашего климата. des projets informatiques bien répartis qui aideront à modeler le futur du climat.
Он был частью нашего бизнеса, нашей жизни в целом. Il faisait partie du métier de la vie en général.
Его не сдерживает среда нашего тела, которая его подпитывает. Il n'est contraint de vivre à l'intérieur du corps où il a surgit.
Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности. Ça va au-delà de la perception humaine de comprendre une chanson de cette durée.
Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана. Nous ajoutons la vie, la liberté et la poursuite du bonheur.
Однако время главенства нашего (западного) феминизма прошло - по веским причинам. Mais le temps est révolu où le féminisme occidental avait le leadership, et pour de bonnes raisons.
Мы - жители Среднего мира, и это ограничивает рамки нашего воображения. Nous sommes des habitants évolués du Monde du Milieu, et cela limite ce que nous pouvons imaginer.
На кровати лежала девушка из нашего квартала, её звали Шейла. Sur son lit, il y a une fille du quartier appelée Sheila.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!