Примеры употребления "находящийся" в русском с переводом "se trouver"

<>
И мы поехали на место, называемое солевой бассейн, находящийся в северной части Мексиканского залива. Et alors nous l'avons amené dans ce qui s'appelle un lac de saumure et qui se trouve dans le nord du golfe du Mexique.
Кто-нибудь ещё находился поблизости? Qui que ce soit d'autre se trouvait-il alentour ?
Заповедник Окапи Фаунал находится здесь, Et la Réserve de faune des okapis se trouve là.
Скажи мне, где он находится. Dis-moi où il se trouve !
Скажи мне, где она находится. Dis-moi où elle se trouve !
Она сейчас находится в отеле. Elle se trouve maintenant à l'hôtel.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Небоскрёб находится в центре города. Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.
И знаете, где находится операционная? Et savez-vous où se trouve la salle d'opération?
Аптека находится на улице Фресно. La pharmacie se trouve rue Fresno.
Скажите мне, где она находится. Dites-moi où elle se trouve !
Скажите мне, где он находится. Dites-moi où il se trouve !
Банк находится рядом с почтой. La banque se trouve près du bureau de poste.
Где находится ближайший торговый центр? se trouve le centre commercial le plus proche?
В нескольких километрах оттуда находилась деревня. À quelques kilomètres de là se trouvait le village.
Но мы находимся в точке перегиба. Nous nous trouvons à un point d'inflexion.
Никто не знает, где мы находимся. Tout le monde ignore où nous nous trouvons.
Гнездо дрозда находится на высоком тополе. Le nid de la grive se trouve sur un grand peuplier.
Я точно знаю, где он находится. Je sais exactement où il se trouve.
Аптека находится в конце этой улицы. La pharmacie se trouve à la fin de cette rue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!