Примеры употребления "насчет" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все135 à propos de4 другие переводы131
Теперь насчёт правды в рекламе. La publicité dit toujours vrai, non ?
А что насчет живых людей? Qu'en est-il des vrais gens?
А как насчет онлайн-словарей? Bon, et les dictionnaires électroniques ?
А как насчёт площади лёгкого? Et la surface du poumon alors?
Насчёт людей никто не звонит". Les coups de téléphone ne sont pas pour les gens."
А как насчет прав жертв? Et bien, où sont les droits des victimes?
Как насчёт большего количества цифр? Et les grands nombres?
А что же насчет будущего? Maintenant, que dire du futur?
А как насчет мировой политики? Quid de la politique mondiale ?
А как насчёт увеличения погрешности? Et si on augmente le facteur de flottement?
Как насчёт партии в шахматы? Que dirais-tu d'une partie d'échecs?
Но как насчет безразговорных четвергов. Mais si on avait un vendredi sans paroles.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
Как насчёт происхождения сельского хозяйства? Qu'en est-il des débuts de l'agriculture ?
Нам нужно решить насчёт брендов. Nous devons déterminer quelles marques.
А как насчёт настоящих киберпреступников? Mais qu'en est-il des vrais cybercriminels?
но как насчет всей системы? Mais qu'en est-il du système lui-même ?
А что насчет общества сегодня? Et pour une société contemporaine?
Как насчёт копирования, повторного использования, верно? Qu'en est-il de copier, de réutiliser?
А насчёт влияния политики на экономику? Mais qu'en est-il de l'impact de la politique sur l'économie ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!