Примеры употребления "насколько" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все850 autant45 другие переводы805
Насколько мне известно, он прилежный студент. À ma connaissance, c'est un étudiant appliqué.
Это демонстрирует, насколько плохи дела. Cela vous montre à quel point c'est mauvais.
Насколько мне известно, не составляет. Non, pas chez moi.
Насколько это все заслуживает доверия? Comment y croire ?
Насколько безопасен теократический режим Ирана? Le régime théocratique Iranien est-il en sécurité ?
Насколько независим Европейский Центральный Банк? La Banque centrale européenne est-elle réellement indépendante ?
Можете представить насколько она мала? Pouvez-vous imaginer à quel point elle est petite?
Насколько воинственной должна быть Япония? Quel doit être le degré de militarisation du Japon ?
Для начала - насколько он качественный? Tout d'abord, à quel point est-il bon ?
Насколько болезненной будет данная корректировка? A quel point ces ajustements seront-ils douloureux ?
Но насколько достоверны мнения экспертов? À quel point sont-ils crédibles, ces experts ?
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? Quelle serait l'ampleur de l'impact négatif ?
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. Mais regardez à quel point tout ceci est prévisible.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? De l'exactitude des experts
Насколько реальными были эти риски? Les risques étaient-ils réels ?
"Насколько вы в этом уверены?" "A quel point en êtes vous sûr ?"
насколько кратки вы можете быть? jusqu'à quel point ?
Вы знаете, насколько они дорогие? Tu sais bien qu'ils sont trop chers.
Хотите знать - насколько я одержим? Vous voulez savoir - à quel point je suis obsédé.
Удивительно, насколько притягательным я стал. Les gens étaient incroyablement attirés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!