Примеры употребления "наконец" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все764 enfin369 другие переводы395
Наконец, мы посмотрим последний отрывок. Donc nous allons voir le dernier clip.
И наконец, останавливает мчащуюся карету. Il finit par arrêter la diligence au galop.
Наконец, вы отправляетесь в больницу. Finalement, vous allez aux urgences.
И мы, наконец, начинаем понимать. Et on commence tout juste à comprendre ce que c'est.
Я думаю, Том наконец уснул. Je pense que Tom est finalement endormi.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Alors je terminerai par l'exponentiellement meilleur.
Наконец я дозвонился до мамы. J'ai finalement eu ma mère.
Тебе наконец удалось найти работу. Tu as fini par obtenir un boulot.
И наконец, существует контекстуальное общение. Au final, on a de la communication contextuelle.
И, наконец, у него получилось. Finalement, il a pu percer.
Он наконец добрался до гостиницы. Il rejoignit finalement l'hôtel.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Икона икон наконец обрела лицо. L'icône des icônes a finalement un visage.
Том, наконец, пошел ко врачу. Tom finalement allé chez le médecin.
И, наконец, первые клонированные поросята: Et puis, finalement, les premiers petits cochons clonés :
И, наконец, Эмбесси Роу - исторический памятник, Et puis Embassy Row qui est un site historique.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? S'agit-il d'une dépression, d'une récession ou en fin de compte d'une reprise ?
Наконец мы добрались до места назначения. Nous avons finalement atteint notre destination.
И, наконец, что делать с отходами? Et puis, que faire avec les déchets?
И, наконец, на большие интегральные схемы. Et finallement les circuits intégrés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!