Примеры употребления "называете" в русском с переводом "appeler"

<>
А те, которых вы не хотели, вы называете проблемами, но они нужны вам. Celles dont vous ne voulez pas vous les appelez des problèmes, mais vous en avez besoin.
Люди, кого теперь вы называете врагами, есть места, куда вы не можете пойти, мысли, которых вы избегаете, миры, которые вы больше не можете населять. Des gens que, désormais, vous appelez des ennemis, des endroits où vous ne pouvez pas aller, des pensées que vous ne pouvez pas avoir, des mondes où vous ne pouvez plus habiter.
Конечно, Босх назвал это Адом. Bien sûr, Bosch l'a appelé l'Enfer.
Этот аккумулятор я назвал "шайба". C'est ce que j'appelle le palet de hockey.
Я назвал его когнитивным излишком. Je l'appelle "surplus cognitif".
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Я бы назвал это радикальным. J'appelle ça plutôt radical.
Мы из назвали "Сборной мира". Nous les avons appelés la dream team.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Мы назвали это личной погрешностью. Nous appelons ça un facteur de flottement personnel.
Этот аккумулятор мы назвали "пицца". Nous l'appelons la pizza.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
Это было названо мелкомодульным отказом. Il appelait cela la renonciation minutieuse.
Давайте назовём его тоже Доном. Appelons-le Don aussi.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
И мы назовем его колесом. Et nous appellerons cela un volant.
Назовем это трагедией Европейского Союза. On peut appeler cela la tragédie de l'Union européenne.
Давайте назовём их killer apps. Appelons-ça les applications qui tuent.
Я назову его "социальной сингулярностью". Ce que je vais appeler la singularité sociale.
Мы называем это коровым магнетизмом. On appelle cela le magnétisme crustal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!