Примеры употребления "названное" в русском с переводом на французский

<>
И мы попробовали устройство, названное "Cadwell Model MES10" Et ce que l'on a essayé, c'est un dispositif appelé le Modèle Cadwell MES10.
Эти пять компаний создали совместное предприятие, названное Северным Потоком, которому было поручено построить и эксплуатировать газопровод. Ces cinq sociétés ont créé une entreprise commune, nommée Nord Stream, chargée de construire et opérer le gazoduc.
Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера. Voilà une escalade appelée Naked Edge dans le Canyon El Dorado, à côté de Boulder.
Вот кое-что из найденного, названное Нож, Карнавал, Бостонский пройдоха, Сумерки. En voici un qu'ils ont trouvé, ils l'ont appelé le Couteau, le Carnaval, le Jongleur, Twilight.
Это восхождение названное Путь через перевал, на куполе скалы Пейра, в Йосемите. Voici une escalade qui s'appelle Dike Route, sur le Dome Peyrat, dans le haut pays de Yosemite.
Он предположил, что опухоль выделяет вещество, названное ангиогинезным фактором опухоли, которое воздействует на окружающие кровеносные сосуды, вынуждая их расти к ней, поставляя питание и удаляя отходы. Il a émis l'hypothèse selon laquelle les tumeurs produisent une substance appelée facteur angiogénique tumoral qui induit la croissance des vaisseaux sanguins à proximité, leur fournit des nutriments et les "nettoit".
Конечно, Босх назвал это Адом. Bien sûr, Bosch l'a appelé l'Enfer.
Другой рецензент назвал его "забавным". Un autre critique l'a qualifiée de "hilarante".
Меня назвали в честь него. On m'a nommé d'après lui.
Мой друг назвал меня трусом. Mon ami m'a traité de lâche.
одно из них только что назвало себя Анти-капиталистической партией. l'un deux vient de se baptiser Nouveau Parti Anticapitaliste (NPA).
Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. Ce sont les neurones dopaminergiques, dont certains d'entre vous ont entendu parler dans certains centres du plaisir du cerveau.
Но один из выдающихся объектов, которого мы называем Страшилка, по понятным причинам. Mais un des objets les plus remarquables, est ce que nous dénommons Snottites, pour des raisons évidentes.
Ведь сейчас по этой модели мы можем выбрать несколько случайных людей, попросить их назвать своих друзей, эти друзья окажутся ближе к центру сети и нам не понадобится карта самой сети. Parce que maintenant, avec cette idée, nous pouvons prendre un échantillon aléatoire de personnes, les inviter à désigner leurs amis, ceux-ci seraient plus centraux, et nous pourrions le faire sans avoir à la carte du réseau.
Этот аккумулятор я назвал "шайба". C'est ce que j'appelle le palet de hockey.
Первую реакцию можно назвать реалистической: La première réaction peut être qualifiée de réaliste :
Они называют себя "старшими братьями". Ils se nomment eux-mêmes les Frères Ainés.
Он меня оскорбил и назвал ослом. Il m'a offensé et m'a traité d'âne.
Тогда вам следует представить своего головастика и сообщить, в честь кого он назван. Et alors, vous devez leur présenter votre têtard et dire d'après qui vous l'avez baptisé.
когда случайный человек называет своего друга, вы чуть больше приближаетесь к центру сети. quand une personne tirée au sort désigne un de ses amis, vous vous rapprochez du centre du réseau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!