Примеры употребления "названием" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все481 nom138 titre48 dénomination2 désignation1 другие переводы292
Это препарат под названием ребоксетин. Voici un médicament appelé réboxetine.
Это игра под названием "Foldit". C'est un jeu appelée Foldit.
Небольшое стихотворение под названием "Умершие". Le petit poème s'appelle donc "Les morts ".
Есть компания под названием Regen. Il y a une entreprise appelée Regen.
Сначала получился автомобиль под названием Атономи. Le premier enjeu était l'autonomie.
И кое-что под названием Twitter/ Ils ont trouvé un truc appelé Twitter.
из компании под названием "Позитивная энергия". Il s'agit d'une société baptisée Positive Energy.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия. Ceci est une entreprise de décoration intérieure littéralement nommée "Utopia".
Это был магазин под названием Draeger's. C'était un magasin appelé Draeger's.
Это отчет о препарате под названием литий. C'est un rapport sur un médicament appelé lithium.
Под названием "Бомбовый прицел Норден М-15". Il s'appelle viseur Norden Mark15.
Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести". Ceci est une installation vidéo dénommée "The Missing Person."
А это работа под названием "Тень Солнца". Alors ce travail s'appelle "The Sun Shadow."
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". On les appelle les expériences trou-dans-le-mur.
Мы используем идею под названием само-построение. Nous utilisons cette idée qu'on appelle l'auto-assemblage.
И они сделали нечто под названием eBox. Ils ont construit l'eBox.
Они обнаружили кое-что под названием Facebook/ Ils ont trouvé un truc appelé Facebook.
Вот наше новое детище под названием тонкин. Voilà donc notre bébé, nommé le Tonkene.
Речь идёт о фильме под названием "Игрушки". Il s'agit d'un film, intitulé "Jouets".
Этот действие основано на принципе под названием фотоплетизмография. Et ça repose sur un principe appelé photopléthysmographie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!