Примеры употребления "наверное" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все322 probablement74 certainement6 другие переводы242
Наверное, произошло что-то непредвиденное. Quelque chose d'inattendu se produisit sans doute.
Наверное, не стоило это говорить. Je ne devrais peut-être pas dire ça.
Ты, наверное, догадываешься, что произошло. Tu peux deviner ce qui s'est passé.
Наверное, у тебя просто простуда. Vraisemblablement tu as juste un rhume.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Наверное, это было тактикой выживания. Je pense que c'était une technique de survie.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение. Mais cette explication est insuffisante.
Ты, наверное, уже читал эту книгу. Tu as peut-être déjà lu ce livre.
А вот это, наверное, самое ужасное: Et celle-ci est sûrement la pire:
И я осознал, наверное слишком поздно, Et je me suis rendu compte, sans doute trop tard.
Он, наверное, опоздал на последний поезд. Peut-être a-t-il raté le dernier train.
Наверное, с ним что-то случилось. Quelque chose lui est peut-être arrivé.
И, наверное, есть способы и получше. Il y a sûrement une meilleure manière de procéder.
Вы, наверное, слышали о солнечных вспышках? Vous avez entendu parler d'éruption solaire.
Простите, я, наверное, неправильно набрал номер. Je suis désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro.
Вы, наверное, ломаете себе голову вопросом: Je sais que vous grattez tous la tête :
Наверное, этот - специально для христианской музыки. Apparemment, celui-ci est seulement pour la musique chrétienne.
Наверное, любовь к тебе погубит меня. Je crois que tu es mon attirance fatale.
Некоторые из вас, наверное, его знают. Certains d'entre vous le connaissent déjà.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!