Примеры употребления "наблюдаем" в русском с переводом на французский

<>
Мы наблюдаем это в медицине. Nous le voyons en médecine.
Мы не наблюдаем происхождения видов. On ne voit pas l'origine des espèces.
Именно это мы тут и наблюдаем. C'est exactement ce que vous voyez ici.
Мы наблюдаем растущее выражение женской сексуальности. On constate une expression grandissante de la sexualité féminine.
Почему мы наблюдаем такое значительное снижение цен? Pourquoi ces chutes de prix sont-elles aussi spectaculaires?
Мы не наблюдаем ядерные реакции в звездах. On ne voit pas ces réactions nucléaires dans les étoiles.
Ещё мы наблюдаем появление вашего второго я. L'autre chose qui survient est que vous possédez une seconde identité.
Вращая ее, мы наблюдаем множество замысловатых узоров, Alors que nous la faisons pivoter, nous pouvons voir de nombreux autres motifs contenu dans celui-ci.
Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ. Nous voyons des écosystèmes entiers où le gaz est recyclé.
Мы так же наблюдаем рост романтической любви. On constate aussi une montée de l'amour.
Так что мы наблюдаем расширение понятия среднего возраста. On constate donc une réelle extension du concept de l'"âge moyen".
И, конечно же, мы наблюдаем это в бизнесе. Et nous le voyons certainement dans le monde des affaires.
Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом. Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée.
А на самом деле мы это уже наблюдаем. Et bien, nous l'avons déjà fait.
Мы наблюдаем расслабление эго, уменьшение роли роскошных вещей. Nous voyons aussi un relâchement de l'ego, et une sorte de démantèlement de l'artifice.
Ежедневно влияние этих факторов мы наблюдаем на рынке. Ces pressions se répercutent sur les marchés.
Сегодня мы наблюдаем раннюю эпоху развития носимых роботов. Et maintenant, voici le début de l'ère de la robotique portable.
Мы даём littleBits детям и наблюдаем за их игрой. Nous avons donné littleBits aux enfants et nous les avons regardés jouer.
Последствия того, что мы сегодня наблюдаем, могут быть катастрофическими. Les implications de la tendance que nous voyons à l'oeuvre aujourd'hui pourraient être énormes.
У человека мы наблюдаем это на примере "заражения" зевотой. Et chez les êtres humains, bien sûr, nous pouvons l'étudier sur la contagion du bâillement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!