Примеры употребления "мышей" в русском с переводом "souris"

<>
Переводы: все119 souris119
Современные кошки не едят мышей. Les chats actuels ne mangent pas de souris.
Кошка любит мышей, а я нет. Le chat aime les souris, pas moi.
"Остинская пещера летучих мышей" в Остине. Grotte des Chauve-souris d'Austin à Austin.
Потому что ловить мышей хотят обе кошки. Car attraper des souris c'est ce que ces deux chats voulaient faire.
Этой прекрасный день уже наступил для мышей. C'est déjà le cas si vous êtes une souris.
Однако у мышей не бывает этого редкого рака. Le seul problème, c'est qu'il n'y a pas d'exemple de ce cancer rare chez la souris.
У меня были все виды крыс, мышей, хомяков, песчанок, белок. J'ai eu toutes sortes de rats, souris, hamsters, gerbilles, écureuils.
Рак быстро регрессировал, однако затем снова возобновился и убил мышей. Le cancer a rapidement régressé, mais il y a eu une rechute qui a tué les souris.
"Не имеет значения, черная кошка или белая, если она ловит мышей". "Peu importe qu'un chat soit noir ou blanc, ce qui compte, c'est qu'il attrape des souris."
Белая она или чёрная, но кошка, которая ловит мышей, - хорошая кошка. Qu'il soit blanc ou noir, un chat qui attrape les souris est un bon chat.
Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь. Une seule dose du vaccin a pu protéger à vie des souris de la dépendance à la nicotine.
Нет ни пультов управления, ни клавиатур, ни мышей, ни джойстиков, ни джойпадов. Il n'y a pas de contrôleurs, pas de claviers, ni de souris, ou de joystick ou de joypads.
В этом процессе погибнет много мышей, но они умрут во имя благой цели. Et nous tuerons beaucoup de souris au cours de ces recherches, mais elles mourront pour une bonne cause.
И аргумент в пользу этого будет точно такой же, как и для летучих мышей. On pourrait faire exactement la même démonstration pour les chauves-souris.
И, конечно, если вы можете создавать клетки мышей, То вы можете клонировать и клетки людей Et bien sûr, si vous pouvez construire des molaires de souris, vous pouvez faire pousser des molaires humaines.
И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете. Vous pouvez voir les deux chats ici, la Chine et l'Inde, désireux d'attraper ces souris là-bas.
и, занимаясь борьбой с восьми лет, я принял приглашение раздавить её, в стиле мышей и людей, Pour quelqu'un qui luttait depuis l'âge de huit ans, j'envisageais de l'écraser à la façon "Des souris et des hommes".
Чтобы рассказать, как добиться омоложения для мышей, я кое-что добавлю к моему описанию процесса старения. Donc, afin de vous expliquer comment nous allons parvenir à avoir ces souris, je vais rajouter un peu à ma description du vieillissement.
Все большее использование генетически модифицированных мышей с момента их появления 20 лет назад усложняет эту проблему. L'utilisation accrue de souris génétiquement modifiées depuis leur apparition il y a 20 ans a amplifié le problème.
Это - группа мышей, которых наши друзья-ученые в Техасе, на военно-воздушной базе Брукс, подвергли заражению сибирской язвой. C'est un groupe de souris qui ont été empoisonnées par nos amis scientifiques au Texas, à la base aérienne de Brooks, avec de l'anthrax.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!