Примеры употребления "мысль" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все363 pensée125 idée84 другие переводы154
Что ж, основная мысль такая: Donc c'est un peu le thème :
Это была очень хорошая мысль. Vous avez été très bien inspiré.
Пожалуйста, запомните мою главную мысль: Et souvenez vous, s'il-vous-plaît, souvenez-vous de mon principal message, qui est le suivant:
И это навело меня на мысль. Cela a des conséquences.
Вторая мысль - ещё многое нужно сделать. Le deuxième message est qu'il y a encore beaucoup à faire.
Эта мысль показалась мне весьма интересной. Et cela me sembla très intéressant.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. Les données récentes laissent à penser que non.
Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима. Accorder une amnistie à Saddam Hussein serait tout simplement intolérable.
И ещё, я думаю, очень важная мысль: L'autre chose que je trouve très importante :
Эти примеры наводят на мысль о тенденции. Ces exemples indiquent une tendance.
Для меня очень важно донести эту мысль. Il est très important pour moi de vous faire comprendre ce point.
Извините, если я вам сейчас подкинул эту мысль. Désolé si je viens de vous mettre ça en tête.
И сегодня я попытаюсь аргументировать только одну мысль: Et je vais essayer de débattre un seul point aujourd'hui:
Она подчеркнула эту мысль Она спросила "Почему Кермит? Mais elle fit la remarque, "Pourquoi Kermit ?"
Это навело меня на мысль о таком устройстве. Et j'ai tout de suite vu que j'avais besoin d'un système télécommandé.
В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо. À Prague, ce message retentira haut et fort.
Поэтому я просто скажу вам свою основную мысль: Alors je vais juste vous passer mon message dès le départ :
Теперь я могу легко предсказать вашу следующую мысль: Tout comme Ze Frank, je peux prédire votre réaction:
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. Il en va de même dans les affaires militaires et stratégiques.
МГИК и климатологи пытаются донести до нас важнейшую мысль: Le GIEC et les climatologues nous communiquent un message essentiel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!