Примеры употребления "мысли" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все430 penser133 pensée125 idée84 другие переводы88
Эта картинка наводит на мысли: Ce dessin en dit long.
Позвольте мне начать со второй мысли: Laissez-moi donc commencer par la seconde :
Попробую разъяснить свои мысли на примере. Laissez-moi vous donner un exemple de ce que je veux dire.
Еще один урок - не мысли шаблонами. Vous n'aurez pas de stéréotype.
Все мысли были только о центре. C'était juste viser le centre.
А это не мысли, это ощущения. Et ce n'est pas une réflexion, c'est une impression.
Преувеличение противоречит самим основам научного образа мысли: L'exagération est incompatible avec les principales caractéristiques de la démarche scientifique :
"Навязчивые мысли портят мне жизнь и улучшают работу". "Les obsessions empirent ma vie et améloirent mon travail."
Я хотел выбросить из головы мысли о работе. Je voulais m'extirper le travail de la tête.
Есть две очень интересных мысли в связи с этим. Il y a à présent deux choses qui sont réellement intéressantes à ce sujet.
Однако такие мысли не могли окончательно заглушить сильную обеспокоенность. Pourtant ces prédictions n'ont jamais complètement réussi à cacher une inquiétude tenace.
Мысли об этом не дают мне сидеть сложа руки. Et donc,ce fardeau de connaissance me pousse à agir.
Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества. Vous recevez une incitation conçue pour vous concentrer et accélérer la créativité.
Это лишний раз показывает, что можно сделать силой мысли. Ça montre simplement ce que la pouvoir de l'esprit permet.
где люди не могут открыто выражать свои мысли и голосовать. Où les gens ne peuvent pas parler, ne peuvent pas voter, ne peuvent pas faire quoi que ce soit.
Ей приходилось переводить свои мысли на английский в средней школе. Elle devait traduire d'arabe en anglais dans son lycée.
И я продолжала прокручивать в голове мысли о том, что произошло? Et je n'arrêtais pas de ressasser dans mon esprit, qu'est-ce qui s'était passé?
МИД Великобритании, конечно, отрицает, что данные мысли отражают мнение британского правительства. Le Foreign Office a évidemment nié que ce point de vue reflète la position du gouvernement britannique.
Наиболее интересные мысли по данной теме высказывает экономист из Оксфорда Пол Колиер. L'une des contributions les plus intéressantes à l'heure actuelle nous vient de l'économiste d'Oxford Paul Collier.
Однако возвращаясь к идее дирижабля, я обратился к мысли о Альберте Сантос-Дюмоне. Quoi qu'il en soit, je suis revenu sur cette notion de dirigeable, je suis allé chez Alberto Santos-Dumont.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!