Примеры употребления "музыку" в русском с переводом на французский

<>
Я часто занимаюсь под музыку. J'étudie souvent en écoutant de la musique.
Я люблю музыку, особенно рок. J'aime la musique, surtout le rock.
Вот как мы познаем музыку. C'est ainsi que nous ressentons la musique.
Я люблю музыку, особенно классическую. J'aime la musique, surtout classique.
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. Je demande aux techniciens de démarrer la musique.
Я не люблю классическую музыку. Je n'aime pas la musique classique.
А помещение музыку дополнительно украшает. L'espace sert la musique.
Я люблю слушать классическую музыку. J'adore écouter de la musique classique.
Он писал письмо, слушая музыку. Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.
Она вообще не слушает музыку. Elle n'écoute pas du tout de musique.
Сама машина должна была начать музыку. La machine elle-même démarrerait la musique.
Я очень люблю слушать классическую музыку. J'aime beaucoup écouter de la musique classique.
Просматривая их, тяжело найти там музыку. Et quand vous les parcourez, il est très difficile d'y reconnaître la musique.
Он пьёт чай и слушает музыку. Il boit du thé en écoutant de la musique.
Мы открываем ее и я читаю музыку. On l'ouvre, et je lis la musique.
Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать. On ne peut pas juste écouter de la musique, il faut en jouer.
Мы встретили замечательных людей, создали красивую музыку. Tous les gens qu'on a rencontrés là-bas sont fantastiques, font de la super musique.
Бессмысленно слушать музыку, которая вам не нравится. Il n'y a pas vraiment d'utilité à écouter de la musique si elle ne sonne pas bien.
Мы можем создать музыку с помощью цвета. Nous pouvons faire de la musique avec la couleur.
Проще всего оказалось делать это через музыку. Le plus facile pour moi, c'est quand je m'exprime en musique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!