Примеры употребления "музыкальный" в русском с переводом на французский

<>
Это новый музыкальный директор Филармонического оркестра Лос-Анджелеса. C'est le nouveau directeur musical de l'Orchestre Philarmonique de Los Angeles.
У него выдающийся музыкальный талант. Il a un talent exceptionnel pour la musique.
На начало 70-х пришелся музыкальный и художественный расцвет Ганы. Au début des années 70, une période d'excellence musicale et artistique démarra au Ghana.
Если бы это был музыкальный альбом, по окончании одной песни следующая песня возникала бы у вас в голове. Si c'était un album de musique, à la fin d'un album, la prochaine chanson apparaît dans votre tête.
Я предполагаю, что с практикой можно наполнить музыкальный звук значимостью, даже для кота. J'avance qu'avec de l'entrainement vous pouvez imprégner un son musical d'une signification, même chez un chat.
А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. Et comme je suis moi-même musicien (je joue, entre autres, du saxophone), avec un collègue, nous avons créé une activité musique.
Они привлекают детей к учебе, так как в сущности предлагают танцевальный проект, или цирковой проект, или, - и это лучший пример из всех, - "Эль Система" в Венесуэле, - музыкальный проект. Ils attirent les gens à l'apprentissage parce que c'est vraiment un projet de danse ou un projet de cirque ou, le meilleur exemple de tous - El Sistema au Venezuela - c'est un projet musical.
У меня нет музыкального слуха. Je n'ai pas l'oreille musicale.
Музыкальная акустика намного труднее языковой. L'acoustique de la musique est beaucoup plus difficile que celle de la langue.
Чтобы автоматизировать музыкальную культуру так, Pour faire exploser la culture musicale.
Но этим способом достигается лучшее музыкальное исполнение. Mais ça, c'est la meilleure manière de faire de la musique.
Хочу закончить этим музыкальным видео. Je voudrais conclure avec un clip musical.
Это почти в 3 раза больше музыкальной индустрии. C'est environ trois fois l'industrie de la musique enregistrée.
Это скорее социальная, чем музыкальная ситуация. C'est plus une situation sociale qu'une situation musicale.
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты, Elles ne produisent pas différentes notes de musique.
Нечто подобное произошло и в музыкальной индустрии. L'industrie musicale a suivi peu ou prou le même chemin.
Вы можете узнать о недавних импровизированных музыкальных мероприятиях. Vous pouvez en savoir plus sur la dernière session de musique improvisée.
Я встретил Криса Милка, режиссёра музыкальных клипов. Et j'ai rencontré un réalisateur musical, Chris Milk.
Существует целое море музыкальных жанров, которые очень полезны. Il existe toutes sortes de types de musique qui sont très saines.
К 2008 году мы обставим даже музыкальную индустрию. D'ici 2008, on va botter les fesses de l'industrie musicale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!