Примеры употребления "мокрая курица" в русском

<>
Жерар - просто мокрая курица; Gérard est une poule mouillée;
Кормовые зерна - травоядным животным, пестициды - монокультурам, химия - в почву, курица - рыбе, и всё это время фермеры просто спрашивают: Des céréales fourragères pour les herbivores, des pesticides pour les monocultures, des produits chimiques pour le sol, du poulet pour le poisson, et tout du long, l'agro-industrie s'est juste demandé :
Мокрая одежда прилипает к телу. Les vêtements mouillés collent au corps.
Нам нужно учить детей что курица это не жираф. Nous devons vraiment enseigner aux enfants que le poulet n'est pas une girafe.
Мокрая одежда прилипала к его телу. Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.
Такая курица выглядит круче. C'est un poulet à fière allure.
Мокрая одежда прилипала к её телу. Des vêtements mouillés s'accrochaient à son corps.
Но кто решил что курица должна выглядеть как сердце, жираф, звезда? Mais qui a décidé que le poulet devait ressembler à un coeur, une girafe, une étoile ?
Прошёл сильный дождь, дорога ещё мокрая. Il a plu beaucoup, la route est encore mouillée.
Это лучше, чем светящаяся курица. C'est toujours mieux qu'une poule qui brille.
Курица с зубами. Voici une poule qui a des dents.
Нет, в действительности, я разлюбил эту рыбу, потому что после этого разговора, я клянусь вам, эта рыба на вкус стала как курица. Non, mon amour pour ce poisson s'est éteint parce que, je le jure devant Dieu, après cette conversation, le poisson avait un goût de poulet.
Мы пытаемся сделать так, чтобы наша курица изменилась и превратилась в курозавра. Alors ce que nous essayons vraiment de faire c'est prendre notre poulet, le modifier et concevoir un pouletosaurus.
Выходит, что детство - ответ на вопрос, почему ворон попадает на обложку научного журнала, а курица - в суп. Donc, l'enfance est la raison pour laquelle les corbeaux sur la couverture de Science et les poulets finissent dans la soupe.
Курица или яйцо? La poule ou l'oeuf ?
Что тебе больше нравится, курица или рыба? Qu'est-ce que tu préfères, du poulet ou du poisson ?
Утром курица снесла яйцо. La poule a pondu un oeuf ce matin.
В последнее время эта курица не несла яиц. Cette poule n'a pas pondu d'oeufs ces derniers temps.
Что было раньше, курица или яйцо? De la poule et de l'oeuf, qui a commencé ?
Одно из моих самых любимых блюд - жареная курица. L'un de mes plats préférés est le poulet grillé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!