Примеры употребления "можешь" в русском с переводом "savoir"

<>
Обещание чего-то, зная, что не можешь этого гарантировать, называется ещё и ложью. Faire une promesse que l'on est censé savoir impossible à tenir, cela s'appelle un mensonge.
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Вы можете мгновенно её узнать. Vous le savez immédiatement.
Я не мог определиться с профессией. Je savais pas quoi faire.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
мы можем сказать, для чего это. que l'on sait à quoi cela va servir.
Он может адаптироваться к смене захвата. Si vous changez de prise, il sait s'y adapter.
Он не может позаботиться о себе. Il ne sait pas prendre soin de lui-même.
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Я не могла найти в себе силы. Je savais que je n'avais pas la force.
Знаете, могло бы получиться хорошее длинное путешествие. Vous savez, ça allait être un beau long voyage.
Могу послушать его два, три, пять раз. Je le jouait à la guitare, vous savez.
Не уверен, что могу объяснить это понятнее. Je ne sais pas si je serais capable d'être plus clair.
Мам, не все же могут делать шпагат". "Elle dit," Maman, tous le monde ne sais pas faire le grand écart.
Он не может отличить порок от добродетели. Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu.
Может быть мы были близки к исчезновению. On ne le sait pas vraiment.
Он не может ни читать, ни писать. Il ne sait ni lire ni écrire.
Вы можете удивиться, как мало нам нужно. Vous serez surpris de savoir que nous n'avons pas besoin de grand-chose.
Вы могли заметить, что нам не нужна предыстория. Vous aurez remarqué ce que nous n'avons pas besoin de savoir Il n'y a pas d'historique ici.
И я могу повторять это снова и снова. Et je n'insiste pas assez sur ce point, vous savez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!