Примеры употребления "модели" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все1117 modèle971 moule1 другие переводы145
Поэтому мы построили большие модели. On a donc construit de grandes maquettes.
Модели некоторых стран предельно ясны. Les schémas de certains pays sont évidents :
Этот проект называется "Модели полётов". Voici un projet nommé Flight Patterns.
Делала модели ракет с другими детьми, Je faisais des maquettes de fusées avec d'autres enfants.
Это модели, которые мы собрали вместе. Voici les conditions que nous y mettons.
Успех шведской модели не вызывает удивления. La réussite de l'approche suédoise n'a rien d'étonnant.
История Европы исключает возможность подражания американской модели. L'histoire de l'Europe élimine toute possibilité d'adoption du système américain.
В общепите есть две модели гарантии качества. Vous savez qu'il y a deux modes de mesure de la qualité dans la restauration.
Старые модели понимания экономики ушли в прошлое. Les anciennes conceptions économiques ont fait leur temps.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана. Vous voyez les motifs persistants qui commencent à se développer en bas de l'écran.
Например, нам приходилось ставить модели под искусственным небом. Donc par exemple, nous mettions des maquettes sous un ciel artificiel.
И за неимением компьютеров тут приходится делать физические модели. Et en l'absence d'ordinateurs, vous faites une maquette physique.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. Et une fois que vous avez fait cela, vous pouvez vraiment entreprendre la construction de la colonne néocorticale.
Как мы представим себе электрон в этой модели E8? Comment devrions nous penser à une électron dans le cadre de E8?
Отто фон Бисмарк когда-то описал модели мировой истории. Otto von Bismarck a jadis décrit les structures de l'histoire mondiale.
Слабое национальное единство стало основой еще более разрушительной модели развития. La faible unité nationale est à la base de schémas encore plus destructeurs.
В этой модели, каждая черная точка представляет одну нервную клетку. Dans cette simulation, chaque point noir est une seule cellule nerveuse.
Сделайте как Уол-Март, сделайте так, чтобы к зеленой модели Faites comme Wal-Mart, faites-la devenir verte pour ses clients, ses fournisseurs, et pour elle.
Была ли доказана ошибочность кейнсианской модели экономики после ее испытания? Les théories économiques keynésiennes se sont-elles révélées fausses une fois mises à l'épreuve ?
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Dans cette version, Schrödinger et un échantillon radioactif sont dans une boite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!