Примеры употребления "могли" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все16133 pouvoir15365 savoir235 другие переводы533
Откуда они могли знать это? Vous voyez, comment diable savaient-ils tout cela?
Какие инновации могли бы осуществиться? Quelles innovations surgiraient?
Что они могли бы увидеть? Qu'auraient-ils vu ?
Вы не могли бы повторить вопрос? Voudriez-vous répéter la question ?
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Revenons ici.
Мы могли бы сделать все необходимое. Nous prendrions toutes les bonnes mesures nécessaires.
Его не могли остановить государственные границы. La contagion s'est étendue au-delà des frontières nationales.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Vous avez probablement entendu parler des anneaux de benzène;
Мы не могли в это поверить. Nous n'en croyions pas nos yeux.
Они не могли иметь своих дипломатов. On ne leur permettait pas d'avoir des diplomates.
И не могли оставить это как есть. Et ils ont trouvé ça intolérable.
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Les musiciens qui jouaient là-bas faisaient de leur mieux.
Птицы могли скакать с одного на другой. Les oiseaux étaient capables de sauter de l'une à l'autre.
Иначе, как бы вы могли это помнить? Sinon, comment vous en vous souviendriez-vous ?
Вот почему р они не могли принять ситуацию. C'est pourquoi ils ne se sont pas soumis.
Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат. De tels sacrifices, cependant, seraient fort utiles.
Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать. Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez.
Потому что галлюцинации могли подходить к зрительному контексту. Parce que les hallucinations étaient cohérentes dans le contexte de ses visions.
Не могли бы вы поменяться со мной местами? Cela ne vous dérange pas de changer de place ?
Но косовары не могли иметь своего дипломатического ведомства. Et les Kosovars n'avaient pas le droit à un service diplomatique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!