Примеры употребления "множество" в русском с переводом на французский

<>
Дефицит воды создаёт множество неудобств. Le manque d'eau cause beaucoup de désagréments.
Существует множество разновидностей горохового супа. Il y a une grande diversité de soupes de pois différentes.
Так появилось множество полезных вещей. Énormément de choses utiles en ont découlé.
На это существует множество причин. Il existe de nombreuses raisons à cela.
У этого способа множество применений. Cela a des implications énormes.
Она перепробовала множество способов похудеть. Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.
Наукой выявлено великое множество индикаторов. La science a mis en évidence de nombreux autres indicateurs.
Существует бесчисленное множество других возможностей. Le programme de cette soirée cinéma offre d'innombrables possibilités.
И существует множество таких суперстимулов. Et il y a des tas des stimulus supranormaux;
Мы будем делать множество ошибок. Nous allons faire beaucoup d'erreurs.
Это всего навсего множество сигарет: Rien que des tas et des tas de cigarettes :
На Земле существует множество культур. Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.
В саду множество красных цветов. Il y a beaucoup de fleurs rouges dans le jardin.
Множество полосатых черн внутри резерва. Il y a une énorme abondance de mérous à l'intérieur de la réserve.
Множество учителей используют эти материалы. Beaucoup d'enseignants utilisent ce genre de choses.
Можно делать множество забавных вещей. Vous pouvez faire toutes ces choses amusantes.
Потенциальных источников такого шока множество. Or, ce choc peut provenir d'un grand nombre de sources.
Я посетил множество невероятных мест, Et visitant des endroits plutôt remarquables.
Это может означать множество вещей. En fait, cela peut signifier beaucoup de choses.
Итак, FOXO активирует множество генов. FOXO active tout plein de gènes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!