Примеры употребления "мир" в русском с переводом "monde"

<>
Китообразные выбрали мир без границ. Et les cétacés sont allés dans un monde sans frontières.
А знаете, что спасёт мир? Vous savez ce qui sauvera le monde ?
"Как мы прокормим этот мир?" Comment allons-nous nourrir le monde?
Мир моды сродни миру комедии: C'est assez semblable au monde des comiques.
Мир, фактически, становится более глобальным. Le monde est de plus en plus mondialisé.
Только так мы изменим мир. C'est comme cela que nous changerons le monde.
дополнить окружающий мир электронной информацией. Je peux enrichir le monde qui m'entoure avec de l'information numérique.
Мир полон динамики ненулевой суммы. Et le monde est plein de dynamiques à somme non-nulle.
И именно они меняют мир. Et ce sont celles-là qui changent le monde.
Это означает, что мир сходится. Cela veut dire que le monde converge.
Мир опаснее, чем я думал. Le monde est plus dangereux que je ne le pensais.
ПРИНСТОН - Мир должен быть обеспокоен. PRINCETON - Le monde a toutes les raisons d'être inquiet.
Но вскоре мир заполонили доллары. Mais le dollar a rapidement inondé le monde.
А вот как мир менялся. Et voici comment le monde a changé.
Мы хотим этот идеальный мир. Nous voulons ce monde doré.
Бумажный мир не менее интересен. Le monde du papier est fascinant.
Ангела Меркель выходит в мир Angela Merkel à la rencontre du monde
Мир животных выявил эту роль. On a pu l'étudier dans le monde animal.
Мир не без добрых людей. Il y a de bonnes gens de par le monde.
Итак, это Мир Без Нефти. Voici le Monde Sans Essence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!