Примеры употребления "мирно" в русском с переводом "de paix"

<>
Без этого мирное соглашение невозможно. Sans cela, il n'y aura pas d'accord de paix.
Мир, а не мирное наступление La paix, pas une offensive de paix
Мирный процесс и арабская весна Le processus de paix et le Printemps arabe
Мирный процесс или реальный мир? Processus de paix ou paix réelle?
Недостающее наступление Израиля на мирном фронте La nécessité d'une offensive de paix israélienne
Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана. Elle a soutenu ouvertement le plan de paix d'Annan.
Началом мирных переговоров с "Аль-Каидой"? À l'ouverture de pourparlers de paix avec Al Qaida ?
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе. les "paramètres Clinton" et les initiatives arabes de paix.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник. Il n'est pas de bon accord de paix sans le concours d'un grand médiateur.
На рассмотрении нет никакого серьезного проекта мирного урегулирования. Aucun véritable accord de paix n'est en vue.
Но отсутствие мирного процесса может способствовать его возвращению. Mais l'absence de processus de paix pourrait encourager son retour.
параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе. les "paramètres Clinton" et les initiatives arabes de paix.
Вдохновленный Аннаполисом мирный процесс получил поддержку 81% людей. Le processus de paix de la conférence d'Annapolis était soutenu par 81% de la population.
Ведь это девушка, не знающая, что такое мирное время. Voila une femme qui n'avait jamais vécu en temps de paix, qui, je ne sais comment, se met à parler comme un candidat à "The Apprentice.
Действительно, оба надеются на политическое выживание через мирное соглашение: Ils espèrent tous deux, en effet, qu'un accord de paix pourra assurer leur survie politique :
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии. Sa plus grande réussite a été l'accord de paix avec l'Irlande du Nord.
Затягивание арабо-израильского процесса мирного урегулирования было бы дорогостоящим просчетом. Retarder le processus de paix Israélo-palestinien serait une erreur coûteuse.
Этот вопрос особым образом затрагивается в израильско-иорданском мирном договоре. Cette question a figuré expressément dans le traité de paix entre la Jordanie et Israël.
Неудивительно, что мирный процесс становится шуткой, когда происходят подобные события. Pendant ce temps, il n'y a là rien d'étonnant, le processus de paix devient une blague.
Белфастский мирный договор 1998 года обеспечил более десяти лет мира. L'accord de paix de Belfast a ouvert une période de plus de 10 ans de paix.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!