Примеры употребления "миллиона" в русском с переводом на французский

<>
Но их - около миллиона штук. Mais il y a environ un million de ces processeurs.
Два миллиона писем в секунду. Il y a 2 millions d'emails par seconde.
За последние 4 миллиона лет. Et ceci durant les quatre derniers millions d'années.
Из них четыре миллиона не выживают. 4 millions d'entre eux meurent chaque année.
"Красные кхмеры" убили более миллиона человек. les Khmers rouges tuèrent plus d'un million de personnes.
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Voici une représentation d'un million d'individus.
Проведение опроса стоило 2 миллиона долларов. C'était une étude à deux millions de dollars.
Это три миллиона баррелей в день. Donc, trois millions de barils par jour.
Еще три миллиона заберет ВИЧ/СПИД. Trois autres millions seront victimes du Sida.
нет, его загрузили четыре миллиона раз. Bon, elle a été téléchargée quatre millions de fois.
Два миллиона иракских беженцев рассеяно по региону; Deux millions de réfugiés irakiens sont maintenant dispersés dans la région.
Каждый день там собирается порядка миллиона людей. Il y a jusqu'à un million de visiteurs par jour.
У них два с половиной миллиона вакцинаторов. Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner.
Хватит позволять СПИДу убивать два миллиона в год. Le SIDA ne devra plus tuer deux millions de gens par an.
Я заплатил около миллиона долларов за ту машину. J'ai payé cette machine aux alentours d'un million de dollars.
Им страдают в США почти 24 миллиона человек. Près de 24 millions de personnes souffrent de diabète.
1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума. 1,6 million à des promoteurs, en plein boom immobilier.
10 000, два с половиной миллиона, 15 лет. de 10 000 à deux millions et demi, en 15 ans.
В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз. En 2010, elle a été vue 23 millions de fois.
Китайцы отсканировали около миллиона, египтяне - около 30 тысяч. Les Chinois en on fait plus d'un million et les Égyptiens à peu près 30.000.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!