Примеры употребления "миллиарды" в русском

<>
Это триллионы, а не миллиарды. 1 500 milliards de dollars.
Обещаются суммы в миллиарды долларов. Des dons de milliards de dollars sont annoncés.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки. L'assistance internationale a dû se compter en milliards de dollars pour certains.
А на это тратятся миллиарды долларов. Et on dépense des milliards de dollars là-dessus.
Эта система переработки существует миллиарды лет. Ce système de recyclage est en place depuis des milliards d'années.
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Les bactéries sont sur Terre depuis des milliards d'années.
Миллиарды лет звёзды сияли над планетой. Les étoiles ont brillé pour nous sur Terre pendant des milliards d'années.
а мы на неё тратим миллиарды долларов. On y a mis des milliards de dollars.
Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии. Nous investissons des milliards de dollars dans des technologies qui optimisent le carburant.
Миллиарды людей в Азии выбрались из нищеты. Des milliards d'individus en Asie se sont sortis de la pauvreté.
Оспа погубила миллиарды человек на этой планете. elle a tué des milliards de personnes sur cette planète.
Да, глобальный рост поднял из бедности миллиарды людей. Oui, la croissance mondiale a tiré des milliards de gens de la pauvreté.
Миллиарды долларов были потрачены на составление карты человеческого генома. Des milliards de dollars ont été dépensés pour cartographier le génome humain.
Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы. Mais ensuite, quelques milliards d'années plus tard, est apparu le second réplicateur, les mèmes.
NCUA борется за компенсацию убытков, которые выливаются с миллиарды. La NCUA essaie de réparer les dommages encourus de plusieurs milliards de dollars.
это состояние, которое ставит под угрозу миллиарды уязвимых людей. elle est la condition qui menace des milliards de gens vulnérables.
Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это. Les chercheurs dépensent des milliards de vos impôts pour essayer de comprendre cela.
Миллиарды нефтедолларов тогда станут финансовой силой для воплощения замыслов Ваххабитов. Les milliards de pétrodollars deviendraient alors la puissance de feu financière des projets globaux wahhabites.
Они существовали миллиарды лет, они представляют собой микроскопические одноклеточные организмы. Elles sont ici depuis des milliards d'années, et sont des organismes microscopiques unicellulaires.
На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов. Aujourd'hui, des donateurs dépensent des milliards de dollars sur cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!