Примеры употребления "методы" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все380 méthode216 techniques28 technique8 procédé2 другие переводы126
Это демографические методы старой школы. C'est de la démographie à l'ancienne.
Такие методы поднимают банальный вопрос: De telles pratiques soulèvent une question évidente :
Все эти методы имеют свои проблемы. Toutes ces mesures présentent des inconvénients.
Мы также можем поменять методы строительства. Nous pouvons aussi changer notre manière de construire.
Это методы диктатуры, а не демократии. Cette attitude s'apparente à une dictature, et non à une démocratie.
Там испробовали все методы, какими владели. Et ils ont essayé tout ce qu'ils pouvaient.
Не каждый будет использовать такие методы. Nous n'adopterons pas tous ce type de mesures.
В постколониальный период эти методы лучше маскируются. A l'époque post-coloniale cet objectif est devenu moins apparent.
Их методы быстро перенимаются в других странах. Et la manière dont ils traitent leurs conflits se propage rapidement à d'autres pays.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. De nouveau, c'est là que ces nouvelles technologies peuvent intervenir.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Le protocole est le même que celui pour tester l'efficacité d'un médicament.
Методы самоограничения содержат в себе ту же борьбу. C'est ainsi avec les dispositifs d'engagement.
Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки. Beaucoup de ces subventions sont affectées à des pratiques de pêche destructrices.
вызывает возражения политика и методы, которые преследует Хамас. ce qui l'est, par contre, sont ses politiques et ses objectifs.
Мы использовали математические методы для анализа размеров скоплений. On a donc fait des calculs pour étudier la taille de ces groupes.
Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости. Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle.
Я имею в виду такие методы, как уплотнительная застройка: Il s'agit de choses comme le développement de "remplissage" :
Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны. Il s'agit purement et simplement de politique, et non d'une déclaration de guerre.
Поэтому нам нужные новые сюжеты, новые герои и новые методы. Nous avons donc besoin de nouvelles histoires, de nouveaux héros et de nouveaux outils.
пробовал различные методы, и вернулся к тому, с чего начал. J'ai joué avec pendant quelque temps, et je l'ai fait retourner à l'origine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!