Примеры употребления "месте" в русском с переводом на французский

<>
Итак, если потребности людей - это начальная точка, а прототипирование - двигатель прогресса, то еще надо поговорить о месте назначения. Alors si le besoin humain est le point de départ, et le prototypage, un agent pour progresser, il y a aussi quelques questions à poser sur la destination.
Как вы слышали в фильме - в любом другом месте, не здесь. Comme vous l'avez vu dans le film, partout ailleurs, pas ici.
Это не маркетинг на месте. Ce n'est pas le marketing sur le terrain.
Что стоит на первом месте: Qu'est-ce qui vient en premier :
на первом месте стоит образование. Numéro un, de loin, l'éducation.
Она может балансировать на месте. Donc, il garde l'équilibre sur une pointe.
Он падал в этом месте. C'était en bas, ici.
Вот мы и на месте. Nous y voici.
Молодежь должна быть на первом месте Donner la priorité aux jeunes
Он возвел в том месте столицу. Il a construit le Parlement de ce pays.
Мы начинаем не на голом месте. Nous ne partons pas de rien.
Медицинская наука не стоит на месте. La science médicale est toujours en marche.
Нестабильность может проявиться в любом месте. L'instabilité peut s'exprimer n'importe où.
Её мать была на втором месте. Sa mère était le numéro deux.
Начали вот здесь - на пустом месте. Nous avons commencé exactement ici, avec absolument rien.
Надоело, что мы на последнем месте J'en ai assez qu'on soit dernier.
На твоём месте я бы заткнулся. Si j'étais toi, je fermerais ma gueule.
Они должны умирать в другом месте. Ils doivent mourir dehors.
Худые вести не лежат на месте. Les mauvaises nouvelles ont des ailes.
Они просто стоят на месте и прихорашиваются. Ils restent juste dans les parages et se toilettent de façon extensive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!