Примеры употребления "материи" в русском с переводом "matière"

<>
Переводы: все99 matière92 другие переводы7
Теперь что касается тёмной материи. En terme de matière noire.
Гравитация мощнее там, где присутствует больше материи. La gravité est plus puissante là où il y a plus de matière.
А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи. Ok pour maintenant, revenons à la preuve de l'existence de la matière noire.
Для обоснования тёмной материи есть несколько серьёзных кандидатур. Nous avons des candidats sérieux pour la matière noire.
Есть и другой способ поиска тёмной материи, косвенный. On peut aussi se lancer dans la quête de la matière noire de manière indirecte.
Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры. Les organismes vivants se composent évidemment de matière organisée en structures complexes.
Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю. Et c'est une simulation simple, parce qu'elle n'intègre pas la matière ordinaire et elle intègre juste la matière sombre.
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать? Est-ce qu'il y a une force motrice avec l'évolution qui permet à la matière de rivaliser ?
или для темной материи, которая формирует примерно 80% Вселенной (ой-ой!). ou la matière sombre, qui forme environ 80% de la matière de l'Univers (re-oups!).
Возможно, что частицы тёмной материи могут быть произведены на Большом адронном коллайдере. Il se peut que des particules de matière noire soit produites au Grand collisionneur de hadrons.
Одиноки ли мы в это огромной вселенной энергии и материи, химии и физики? Sommes-nous seuls dans ce vaste univers d'énergie, de matière, de chimie et de physique ?
Лично я думаю, что жизнь это естественный путь развития возрастающей со временем сложности материи. Personnellement, je pense que la vie est une suite logique de l'incroyable complexification de la matière au cours du temps.
Идея в том, что они ищут признаки удара частиц тёмной материи об один из детекторов. Et l'idée ici, est de chercher un signe d'une particule de "matière noire" que revelerait un de leur detecteurs.
Вот - максимум того, как невооруженным глазом можно увидеть, или, по крайней мере, ощутить влияние тёмной материи. C'est ce qu'il y a de plus approchant d'une observation de la matière noire à l'oeil nu, ou au moins de ces effets.
Потому что тёмная энергия, в отличие от материи или излучения, не разбавляется по мере расширения вселенной. Parce que l'énergie noire, contrairement à la matière ou aux rayonnements, ne s'atténue pas avec l'expansion de l'univers.
Они ничего не увидели, но этот поиск определил ограничения на массу и силу взаимодействия частиц тёмной материи. Ils n'ont rien trouvé, OK, mais cela donne des limites à la masse et à la force d'interaction de ces particules de matière noire.
Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи. Ce que je vous propose, c'est que la matière qui peut évoluer est vivante, et ceci nous donne l'idée de faire de la matière évoluable.
Теперь представим себе, что в центре я размещаю скопление галактик, при этом мы помним о тёмной материи. Maintenant, supposons que je place au milieu un amas de galaxies - et n'oubliez pas la matière noire, d'accord.
В самом деле, эта галактика и все остальные галактики, по всей видимости, заключены в облако невидимой материи. En fait, cette galaxie ainsi que toutes les autres semblent être contenues dans un nuage de matière noire invisible.
Но пока неизвестно, является ли какая-то из двух теорий на самом деле верной кандидатурой для тёмной материи. Cependant, nous ne savons pas si toutes ces prédictions se réfèrent à la matière noire, OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!