Примеры употребления "маленькой" в русском с переводом "petit"

<>
Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой: Okay, ici nous avons un petit problème :
В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина. Dans un petit ensemble qui s'appelle le gyrus fusiforme.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. c'est la photo d'une petite fille mourant de soif.
А он живет в такой маленькой мансарде. Il vit dans une petite mansarde.
Я вырос на маленькой ферме в Миссури. J'ai grandi dans une petite ferme dans le Missouri.
Однако Кристину Киршнер нельзя назвать "маленькой" женщиной. Cristina Kirchner n'est pas, quant à elle, une petite femme.
"Кем ты хотела стать когда была маленькой?" "Que vouliez-vous devenir quand vous étiez petite?"
Том переночевал в маленькой хижине у озера. Tom a passé la nuit dans la petite cabane près du lac.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. Je me souviens, j'ai été élevé dans une petite ferme dans le sud de l'Indiana.
Мы называем её маленькой, но что это означает? Nous disons que c'est petit, mais que voulons-nous dire par là ?
Она живёт в маленькой деревне под Лахором, Пакистан. Elle vit dans un petit village en dehors de Lahore, au Pakistan.
Я также был рожден дома в маленькой корейской деревне. Ma propre mère m'a donné naissance chez elle, dans un petit village de la campagne coréenne.
Вы можете работать в маленькой компании в скучной области. On peut travailler pour une petite entreprise, dans une filière ennuyante.
На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены. Nous avons une petite batterie et avec cette petite batterie cet ordinateur va fonctionner cinq années sans besoin de remplacement.
Мы - жители одной маленькой планеты на краю галактики Млечный Путь. Nous sommes résidents d'une petite planète dans un coin de la galaxie de la Voie lactée.
Даже Германия является маленькой страной при ведении переговоров с Газпромом. Même l'Allemagne est un petit pays lorsqu'elle négocie seule avec Gazprom.
Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти. Les politiques de pêche sont conçues pour permettre aux petits poissons de grandir.
Образец для генетиков я сохранил в маленькой бутылочке со спиртом. J'avais un petit tube avec de l'alcool dedans, pour l'envoyer aux généticiens.
По этой маленькой детали мы измерили концентрацию золота в атмосфере Солнца. Et nous utilisons cette petite signature pour tout savoir sur l'or dans l'atmosphère du soleil.
Когда я была маленькой, у меня была пара очень странных привычек. Donc quand j'étais une petite fille, j'avais deux ou trois habitudes très étranges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!