Примеры употребления "маленький" в русском с переводом "petit"

<>
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Faire le premier petit pas sans réfléchir.
Маленький портрет, который вы рисовали? L'espèce de petit visage, petit portrait que vous avez fait?
Ты видишь этот маленький дом? Vois-tu cette petite maison ?
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Voici une petite balle en pierre qui flotte.
Это его последний маленький снимок. C'est en fait la dernière petite image que l'on a de lui.
А вот маленький кусочек пластыря - C'est maintenant un petit patch.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть. Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir.
Он купил маленький дом в Киото. Il a acheté une petite maison à Kyoto.
Есть маленький неуверенный прямоугольник, расположенный сверху. Il y a une petite boîte timide là-haut.
На земле виден только маленький человечек. Juste ici, au sol, il y a une personne toute petite.
Один маленький ген пытается себя проявить? Un petit gène en vous avait essayé de prendre le dessus ?
Очень маленький гамбургер и очень большие овощи. Le hamburger en vraiment très petit, les légumes en vraiment très gros.
У нас в саду есть маленький пруд. Notre jardin comporte un petit étang.
Здесь самый маленький калебас хранит душу женщины. La plus petite calebasse est là pour conserver l'âme de la femme.
Этот купол, этот маленький купол, быстро растёт. Le dôme, ce petit dôme, est en train de grandir très rapidement.
Они не видят маленький знак, который говорит: Ils ne voient pas le petit panneau discret où il est inscrit :
например, маленький брат вошел в комнату сестры. comme un petit frère dans la chambre d'une petite soeur.
Это ее прелестный, маленький, пушистый, любимый котенок. C'est son mignon petit chaton.
У нас для тебя есть маленький сюрприз. Nous avons une petite surprise pour toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!