Примеры употребления "магазинам" в русском с переводом "magasin"

<>
Он добился успеха, он продолжает уже 12 лет, и мы делаем поставки магазинам Конрана и Донны Каран, и это здорово. Ca marche bien, cela fait 12 ans maintenant qu'il fonctionne, et nous fournissons les magasins Conran, et Donna Karan, et du coup c'est assez génial.
И все же, кто из вас откажется от прогулки по магазинам одежды в поисках идеально сидящей одежды и примеривания ее (желательно, в разных цветовых вариантах) в примерочных? Mais vous direz, laquelle résisterait au lèche-vitrine des magasins de vêtements, à chercher pour soi-même de jolis vêtements et ensuite les essayer tous en cabine (l'idéal de couleurs différentes)?
Это наш магазин для пиратов. Et voici le magasin de produits pour pirates.
Zappos - это не обувной магазин. Zappos.com n'est pas un magasin de chaussures.
В общем, магазин хорошо работал. Donc le magasin marchait vraiment bien.
Этот магазин работает круглый год. Ce magasin est ouvert toute l'année.
Похоже, что магазин сегодня закрыт. Il semble que le magasin soit fermé aujourd'hui.
В магазинах их ещё много. On en trouve plein d'autres dans les magasins.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски. Des coiffeurs, des magasins de vêtements, des étals de fruits et légumes.
По воскресеньям магазины не работают. Le dimanche, les magasins sont fermés.
Это - магазин для компании, продающей сумки. Voici un magasin d'une société qui produit des sacs.
Тут где-нибудь есть магазин одежды? Y a-t-il un magasin de vêtements, près d'ici ?
Посещение этого магазина было настоящим развлечением. Ce magasin, c'était presque comme un parc de loisirs.
Их книги продаются в нашем магазине. Et puis, ils sont tous en vente au magasin.
Вчера я был в обувном магазине. J'ai été dans un magasin de chaussures hier.
В этом магазине всё очень дорого. Tout est très cher dans ce magasin.
Давай ещё в этом магазине посмотрим. Allons voir aussi dans ce magasin.
В этом магазине алкоголь не продают. On ne vend pas d'alcool dans ce magasin.
Мы все занимались грабежом местных магазинов. Nous pillions les magasins du quartier.
Это был магазин под названием Draeger's. C'était un magasin appelé Draeger's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!